Francis Hsueh
etsy.com/shop/SubwaySketcher
Instagram: @francis.h.sketches
about the artist
Creativity fuels Francis Hsueh’s life. He sketches his fellow commuters on the subway and loves the challenge of depicting life in all its detail, no matter the medium, but is particularly drawn to the ephemeral yet timeless qualities of watercolor. Francis lives in Washington Heights with his wife, two sons, and Fluffy.
artist's statement
I paint with watercolors to capture everyday moments and have a particular fondness for urban scenes. I love the challenge of imbuing life into a familiar scene and always carry a sketchbook or camera to document compelling subjects. With instincts honed through photography and filmmaking, I compose my paintings well before sitting down for a pencil sketch. I am a self-taught painter. Daily ink sketches of fellow passengers during my commute to work gradually led me to small watercolor paintings and then to larger formats. The beginning of the pandemic coincided with my first attempts to share my paintings with the world. I seek to share my perceptions of our shared spaces and to depict life where others might not see it.
Since early 2020, I’ve been painting scenes in and near my home in Washington Heights as a way to seek beauty in dark times. Whether it’s a classic car, a steaming loaf of fresh bread, or a collection of Japanese soda bottles, my work reflects the inspiration and solace I found around me. The paintings shown here all share the common thread of hope, typically reflecting a moment when something in the distance captured my attention. They also mark the period after the arrival of vaccines in my life: wandering around, paying attention to the unfolding beauty of spring and summer, and stopping in an ordinary parking lot to peer up at the clouds.
sobre el artista
La creatividad alimenta la vida de Francis Hsueh. Francis dibuja viajeros en el subway y disfruta el desafío de representar la vida en todos sus detalles, sin importar el medio; Al mismo tiempo, se siente particularmente atraído por las cualidades efímeras y atemporales de la acuarela. Francis vive con su esposa, sus dos hijos y Fluffy en Washington Heights.
declaración de artista
Pinto con acuarelas para capturar momentos del día a día y tengo una especial afición por las escenas urbanas. Me encanta el desafío de infundir vida en una escena familiar y siempre llevo conmigo ya sea una libreta para hacer bocetos o una cámara para documentar temas que cautiven. Junto a instintos que he ido perfeccionando a través de la fotografía y el cine, primero compongo mis pinturas antes de sentarme a hacer un boceto a lápiz. Soy un pintor autodidacta. Durante mis idas al trabajo en el día a día, realizo bocetos de usuarios del subway en tinta, los cuales me han llevado gradualmente a crear pequeñas acuarelas y luego formatos más grandes. El inicio de la pandemia coincidió con mis primeros intentos de compartir mis pinturas con el mundo. Busco transmitir mis percepciones de los espacios que compartimos a diario y a la vez, representar la vida donde otros quizás no la ven.
Desde el inicio de 2020, he estado pintando escenas cotidianas de mi casa y otras cercanas a ella en los alrededores de Washington Heights como una forma de buscar la belleza en tiempos oscuros. Ya sea un automóvil clásico, un pan recién horneado, o una colección japonesa de botellas de soda, mi trabajo refleja la inspiración y el consuelo que encontré a mi alrededor. Todas las pinturas que se muestran aquí comparten el hilo conductor de la esperanza, y por lo general reflejan un momento en el que algo en la distancia capturó mi atención. También marcan la etapa posterior a llegada de las vacunas a mi vida: deambular, prestar atención a la belleza que se despliega de la primavera y el verano, y detenerme en un estacionamiento común y corriente, para mirar las nubes.
Amy Lee
amyleearts.com
Instagram: @amy.lee.arts
about the artist
Born in Taiwan and raised in Los Angeles, Amy Lee is an artist based in New York City. In her work, she brings to light ways in which overlooked streets and corners in New York City inspire her and thereby become the strength that upholds her in her daily life. Working through the lens of a third culture individual, her highly observant practice depicts cosmopolitan life while considering its intersections with subculture and identity.
artist's statement
Before the pandemic, I often came across alleyways, storefronts, and sceneries in the park that made me look twice. Since I was always in a hurry to get to my next destination like a typical New Yorker, I would take quick snapshots of those places on my phone so I could go home and recreate the way those places made me feel. Those split seconds of awe were times I have felt most close to God and I want to convey that to my audience through my work. "A New Day" features work I created since our very first lockdown in March 2020. The pandemic has not stopped me from seeking those divine encounters on the streets. I am always ready for the next moment, when this city would once again stop me in my tracks as God reveals to me the hidden jewels in my life.
sobre la artista
Amy Lee, nació en Taiwán, fue criada en Los Angeles, y actualmente la artista vive en la ciudad de Nueva York. De su obra artística, emergen formas en las que las calles y desapercibidos rincones de la ciudad la inspiran y que a su vez, se convierten en la fuerza que la sostiene en su vida diaria. Trabajando desde su propio lente como persona de una tercera cultura, su práctica, altamente observadora, describe la vida cosmopolita mientras considera intersecciones con la subcultura y la identidad.
declaración de artista
Antes de la pandemia, me encontraba a menudo con callejones, vitrinas y paisajes en el parque que me hacían mirar más de una vez. Como típico neoyorquino, siempre andaba de prisa por llegar a mi próximo destino, y rapidamente con mi teléfono, tomaba fotos instantáneas de esos lugares para luego ir a casa y recrear la forma en que esos lugares me hacían sentir. Esos segundos de asombro fueron momentos en los que me sentí más cerca de Dios; y es eso lo que quiero transmitirle a mi audiencia a través de mi trabajo. "A New Day" presenta el trabajo que realicé desde nuestra primera quarentena en marzo 2020. La pandemia no me ha impedido buscar en las calles esos encuentros divinos. Siempre estoy lista para el próximo momento en el que esta ciudad me detenga de repente, y en el que Dios me revele las joyas escondidas de mi vida.
Christa Lopez
christalopez.com
Instagram: @storyteller7a77
about the artist
Christa Lopez is a visual storyteller who fuses together her studies in sociology and communications to capture the moment as it is to tell impactful stories. She loves how stories connect us to one another in ways that often go beyond words and straight to the heart. As a photographer, Christa is influenced by the likes of Jacob Riis and Dorothea Lange. Riis documented the life of immigrants in the early 1900’s in NYC. Lange photographed the recovery period after the Great Depression. Both these photographers documented what they saw and helped bring awareness to the people's plight, even having a part in shaping legislation. Christa loves photography for this kind of impact that it can possess, and she is grateful to connect people through this medium.
artist's statement
I remember the moment I fell in love with NYC several years ago as a tourist. I recall walking through Times Square for the first time and literally feeling the heartbeat of the city. I did not know it then, but the city had my heart. I was smitten and returned to the city in 2013, taking hundreds of photos. I moved to NYC in 2014. In doing so, I met my only relative in the city, my great-aunt Vilma. She and I walked throughout the city and talked about everything. I got to know her and more of my family story during those walks. Then COVID-19 happened in 2020.
I captured life during the height of the closure of the city. The city was not the same, and I wanted to capture this moment to remember. So many losses were experienced at every level. The sorrow was real and palpable. I had no way of knowing it then, but my family would be among the thousands to lose loved ones. We lost Vilma in May 2020 to Covid. This photography project became my grief journey - and the grief journey of many.
These diptych images depict life in the summer of 2013 and the spring of 2020, side by side. I felt compelled to share the sharp contrast of NYC filled with life, and that energy that initially captured my heart, against the empty streets and subways that screamed the sadness and grief we collectively experienced and survived together. My images tell a story of NYC before COVID-19 and what life looked like in the middle of this pandemic in the city we love so much. My images are of a moment in time and thankfully, the heartbeat of NYC continues today inviting us to ask, "what is next?"
sobre la artista
Christa Lopez cuenta historias impactantes a través de su arte combinando sus estudios en sociología y comunicaciones, y capturarando el momento tal como es. Le encanta la manera como las historias nos conectan de tal forma que a menudo van más allá de las palabras y van directamente al corazón. Como fotógrafa, Christa está influenciada por Jacob Riis y Dorothea Lange. Riis documentó la vida de los inmigrantes en NY a principios del siglo XX. Lange fotografió el período de recuperación trás la Gran Depresión. Ambos fotógrafos documentaron lo que vieron y ayudaron a crear conciencia sobre la difícil situación de las personas, incluso participando en la configuración de la legislación. Christa ama la fotografía por este tipo de impacto que puede tener, y está agradecida de conectar a la gente a través de este medio.
declaración de artista
Recuerdo el momento hace ya varios años, cuando era turista y me enamoré de Nueva York. Recuerdo caminar por primera vez por Times Square y sentir literalmente el latido del corazón de la ciudad. En ese entonces no lo sabía, pero ya la ciudad era dueña de mi corazón. Me enamoré de Nueva York y regresé a ella en 2013, tomando cientos de fotos, y mudándome a la ciudad en 2014. En ese momento conocí a mi único familiar en la ciudad, mi tía abuela Vilma. Ella y yo caminábamos por la ciudad, y durante esos paseos, hablábamos de todo un poco, conociéndola y aprendiendo más sobre la historia de mi familia. Luego en 2020, sucedió la llegada de Covid-19.
Capturé la vida durante el momento más intenso del cierre de la ciudad. NY no era la misma y quería representar ese momento para recordarlo. Sucedieron tantas pérdidas a todo nivel. El dolor era real y palpable. No tenía forma de saberlo en ese momento, pero mi familia estaría entre los miles que perderían a sus seres queridos. Perdimos a Vilma en mayo de 2020 por Covid. Este proyecto de fotografía se convirtió en mi camino de duelo, y el de muchos.
Esta exposición es una recopilación de dípticos que representa la vida en el verano de 2013 y la primavera de 2020: una al lado de la otra. Me sentí obligada a compartir el fuerte contraste de la ciudad de Nueva York llena de vida y de esa energía que inicialmente capturó mi corazón, frente a sus calles y subways vacíos, que gritaban la tristeza y el lamento colectivo que todos experimentamos y sobrevivimos. Mis imágenes cuentan una historia de la Nueva York anterior a Covid-19 y de cómo se veía la vida en medio de esta pandemia en la ciudad que tanto amamos. Mis imágenes representan un momento en el tiempo, y con gratitud, hoy el latido del corazón de NY continúa invitando a preguntarnos: ¿Y ahora qué sigue?